В общем, сценарий мультфильма в значительной степени отличается от книги. Можно сказать, что в мультфильм попали только основные персонажи и часть обстоятельств. Причём всё равно всё переврано и переделано. Мультфильм, конечно, обладает своим неповторимым обаянием, особенно подчеркиваемым стимпанковской составляющей, но книга - это же совсем другое! И описывает очень похожий, но не такой, мир, со своим неповторимым обаянием, и история, рассказанная в книге, ещё лучше той, что рассказывается в мультфильме. Хоул в книге другой, и Софи другая, и они даже лучше, чем в мультфильме. Ну и конечно, в книге всё как-то более слажено и многие вещи представляются по-другому, и если какие-то моменты в мультфильме были понятны не до конца, то в книге всё проясняется.
А концовку я перечитывал дважды. Но не потому, что она какая-то мутная и непонятная, как раз нет, всё понятно, и всё заканчивается хорошо, просто она очень короткая, я хотел вобрать в себя больше этого хэппиэндства. Пожалуй, поищу ещё книги Дианы Уинн Джонс, многие её хвалят, сравнивают её творчество с, несомненно, более известной Джоан Кэтлин Роулинг, и с творчеством Нила Геймана.
Оригинал записи http://axshavan.blogspot.com/2011/11/howls-moving-castle.html