Дмитрий Сергеевич (axshavan) wrote,
Дмитрий Сергеевич
axshavan

  • Location:
  • Mood:
  • Music:

Français

Слушаю шансон (кстати, "шансон" - слово женского рода!). Стоит отметить, что в данном случае это не маршруточный блатняк, а именно chanson - красивая такая музычка, ля-ля-ля. Проще говоря, скачал пару песенок (пару дисков песенок ;)) Джо Дассена и сижу слушаю с детства знакомые мелодии, правда, в памяти отчего-то всплывают тексты на русском языке.

И вот на какие мысли меня натолкнули названия некоторых песен - по-французски, походу, читается в лучшем случае половина букв из слова, а те, что читаются, могут звучать не так, как мне казалось бы логичным, исходя из правил чтения в русском и английском языках. Эти соображения меня довольно позабавили. Например, a toi - как думаете, читается? "Э той"? Хрена с два - "а туа". Про пеугеот и ренаулт, думаю, особо вспоминать не надо. А вот comme il faut, как думаете, что такое? Правильно, "комильфо"!
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments