Дмитрий Сергеевич (axshavan) wrote,
Дмитрий Сергеевич
axshavan

Поднять брамселя!

Сегодня с утра я случайно заинтересовался - а что же такое гафель? И полез читать. Немного почитал (опа! Пора на работу, а я еще чай не допил), и вот чем это закончилось:

10,78 КБ
Ветер. Перечеркнутый артиллерийский снаряд слева - это парусный корабль, вид сверху. Утолщения на бортах - на самом деле шлюпки.

Большинство терминов в русском мореходстве заимствовано, благодаря Петру Алексеевичу, из голландского языка. Но не все. Например, левентик - это от французского le vent - ветер. Если б было из английского, было бы зэвиндик, ха-ха-ха :)
Ничего смешного.

В яндекс-словарях нет голландского (или нидерландского, как он там сейчас называется), поэтому я не могу перевести bij de wind - бейдевинд, это когда ветер не совсем прямо в морду, а в скулу. Два-три румба (румб - это 1/32 часть от полного оборота, морякам так проще, чем в градусах или, тем более, радианах) под углом к ветру - это самый крутой курс, которым могут ходить самые крутые парусные корабли.
Ну да обо всём этом можно прочитать в той же Википедии. Там же, кстати, объясняется тот факт, что полный бакштаг лучше фордевинда. Для меня, например, это было настоящим откровением.

Кстати, что такое гафель, я всё же выяснил - это такая палка, упирающаяся в мачту одним концом, к которой снизу привязан косой парус. А если бы парус был бы привязан сверху, то эта же палка называлась бы "гик".
Tags: фотожоп
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments