Отношение мое к книге, может, благодаря переводу, двоякое. Если, конечно, кроме пропущенной главы переведено всё, то складывается впечатление, что Роулинг уже исписалась и постаралась поскорее отделаться от поклонников. У Толкиена вон, целая огроменная глава, а то и две, посвящены пению дифирамбов хоббитцам сотоварищи после свержения Саурона. Тут же - маленький сраненький эпиложец, да несколько фраз типа "все радовались свержению Темного Лорда и скорбили по падшим в битве". Я, признаться, ожидал, как эта сука Амбридж приползет извиняться, как будут чинить Хогвартс после битвы, как будут петь хвалебные песни победителям... хрена там.
Тем не менее, книгу на русском языке я все же куплю :) Хотя бы для того, чтоб насладиться человеческим переводом и чтением отсутствующей главы.